
Una Biblia para TODOS los cristianos de Hispanoamérica: La Biblia Hispanoamericana (BH).
La BH es fruto de un largo proceso de trabajo que se iniciaba en 1973, con la traducción del Nuevo Testamento, y que culmina ahora, en 2013, con la edición completa de la Biblia en el español hablado en América. Han sido más de treinta años de trabajo intenso en el que ha participado una veintena de expertos biblistas cristianos.
Se trata una traducción interconfesional, que es el resultado de un trabajo conjunto llevado a cabo por cristianos de diversas confesiones.
Estas son las características de la obra:
• El proyecto ha estado coordinado por un Comité de Edición integrado a partes iguales por miembros de la Iglesia católica y de las Iglesias protestantes.
• La traducción ha sido efectuada a partir de las lenguas originales hebrea, aramea y griega.
• Sobre esta base textual, se ha aplicado el principio de "equivalencia dinámica", que consiste en ser fieles al contenido de los textos hebreo, arameo o griego, pero sin dejarse dominar por la literalidad estricta del texto fuente.
• Con introducciones generales a los distintos bloques de libros y específicas para todos y cada uno de los libros de la Biblia.
• Con notas que facilitan la comprensión de los aspectos históricos, geográficos, literarios y culturales u ofrecen variantes de traducción.
• Con referencias a paralelos, pasajes bíblicos relacionados con el texto concreto que se traduce.
• Además, contiene un Vocabulario bíblico, una Cronología histórico-literaria, tablas de equivalencias de pesas, medidas y monedas, una reseña del calendario hebreo y mapas a todo color.
• Supervisada y aprobada por la Iglesia católica y de las Iglesias protestantes.
La edición de La Biblia Hispanoamericana por parte de Editorial Verbo Divino supone un paso más en su constante labor de difusión de la Palabra.
Toda la información en: http://www.verbodivino.es/37/biblia-hispanoamerica