Solicitamos su permiso para obtener datos estadísticos de su navegación en esta web, en cumplimiento del Real Decreto-ley 13/2012. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK | Más información
Zona personal
ok
ok Avanzado
Mi cesta
Vacía
Tienda Digital EVD Catálogo General 2015-2016 Revista Eucaristía Revista Concilium Revista Reseña Bíblica Catalogo Tiempos de Familia Videos

Biblia Traducción Interconfesional - BTI

Biblia Traducción Interconfesional - BTI Formato impreso

Colección: Biblia Traducción Interconfesional
Subcolección: Española
ISBN:978-84-8169-777-3
Código EVD:1400002
Edición:1

Páginas:2286
Tamaño:140 x 215 mm
Encuadernación:Cartoné, cosida, tapa en tela color rojo, estampada oro en frente, trasera y lomo, con cinta registro

Precio sin IVA: 20,19 €

PVP: 21,00 €

Añadir a la cesta

Una Biblia para TODOS. Los hombres y mujeres que tienen el español como lengua propia ya tienen una nueva Biblia, una Biblia que es el resultado de un trabajo conjunto llevado a cabo por cristianos de diversas confesiones. Por eso es una traducción interconfesional.La Biblia Traducción Interconfesional (BTI) es el fruto de un largo y complejo proceso de trabajo que se iniciaba en 1973, con la traducción del Nuevo Testamento, y que culmina ahora, en 2008, con la edición completa de la Biblia. Han sido más de treinta años de trabajo intenso en el que ha participado una veintena de expertos biblistas cristianos. El esfuerzo ha merecido la pena.Características de la obra:
  • El proyecto ha estado coordinado por un Comité de Edición integrado a partes iguales por miembros de la Iglesia católica y de las Iglesias protestantes.
  • La traducción ha sido efectuada a partir de las lenguas originales hebrea, aramea y griega.
  • Para el Antiguo Testamento se ha tomado como referencia la edición crítica de la Biblia Hebraica Stuttgartensia.
  • Para el Nuevo Testamento, se ha utilizado la edición crítica del The Greek New Testament.
  • Sobre esta base textual, se ha aplicado el principio de «equivalencia dinámica», que consiste en ser fieles al contenido de los textos hebreo, arameo o griego, pero sin dejarse dominar por la literalidad estricta del texto fuente.
  • Los libros de la Biblia van precedidos por dos tipos de introducciones: a) generales a los distintos bloques de libros; b) especiales a todos y cada uno de los libros de la Biblia.
  • Las notas que acompañan al texto bíblico están distribuidas en dos grupos: a) el de las notas tratan de iluminar los aspectos históricos, geográficos, literarios y culturales del texto, o bien ofrecer otras posibles opciones de traducción, pero sin entrar nunca en cuestiones de interpretación; b) el apartado de referencias paralelas en el que se consignan los principales pasajes bíblicos relacionados con el texto concreto que se traduce.
  • Según los acuerdos establecidos entre Sociedades Bíblicas Unidas y el Vaticano, los libros «deuterocanónicos» se han dispuesto en un bloque propio entre el Antiguo y el Nuevo Testamento.
  • Contiene un Vocabulario de términos bíblicos, una Cronología histórico-literaria, tablas de equivalencias de pesas, medidas y monedas, una reseña del calendario hebreo, mapas que orientan sobre los lugares donde tuvieron lugar los acontecimientos que se narran en la Biblia.
  • Ver másHojear

    Ver másÍndice

    Ver másMaterias relacionadas

    Ver másReseñas

    Ver más ¿Conoce usted este libro?  Escriba una opinión

    Libros relacionados
    978-84-9073-267-0 La Biblia joven
    978-84-9073-296-0 La Biblia joven
    978-84-9073-263-2 La Biblia (Edición Pastoral)
    978-84-9073-182-6 La Biblia joven
    978-84-9073-183-3 La Biblia joven
    978-84-9945-294-4 La Biblia - Edición bolsillo (símil piel)
    978-84-9073-267-0 La Biblia joven
    978-84-9073-296-0 La Biblia joven
    978-84-9073-263-2 La Biblia (Edición Pastoral)

    Editorial Verbo Divino ● Avda. Pamplona, 41, 31200 Estella (Navarra), España ● Tel. 948 55 65 11 ● Mail. evd(AT)verbodivino.es
    Project by 3emultimedia